Peter Balko vo francúzštine
Bod pre mladú slovenskú literatúru - po debutovom románe Vtedy v Lošonci vychádza prozaikovi Petrovi Balkovi aj ďalší román Østrov v dobrom francúzskom vydavateľstve #editionsbleuetjaune
Repost UNBOXING #peterbalko
https://youtube.com/shorts/GLO2Wj3qmUQ
L’ÎLE Ø
Môj druhý román Østrov vychádza vo francúzskom preklade Barbory Faure.
Príbeh o tajomnom Østrove, čiernom obchode s fantáziou, živote literárnych postáv či cintoríne písacích strojov si po prekladoch do poľštiny a češtiny konečne môžu prečítať aj vo Francúzsku.
A ďalšie preklady na ceste...
Román vychádza v edícii Fiction Europe ako jediný slovenský zástupca. Preklad vychádza aj vďaka podpore programu Creative Europe a grantovému systému SLOLIA.
Vo vydavateľstve #editionsbleuetjaune vyšiel aj môj debut Vtedy v Lošonci a verím, že Østrovu / LÎleO sa bude dariť minimálne tak dobre.
Merci beaucoup. Via Ø ✌️